210 Swiss Civil Code of 10 December 1907

210 Codice civile svizzero del 10 dicembre 1907

Art. 532 III. Order of abatement

1 The following are subject to abatement in the following order until the statutory entitlement becomes available:

1.
acquisitions in accordance with the law on intestate succession;
2.
bequests;
3.
inter vivos gifts.

2 The inter vivos gifts shall be abated in the following order:

1.
gifts subject to addition under a marital agreement or property agreement;
2.
freely revocable gifts and the benefits arising from the restricted retirement savings plan, in the same proportion;
3.
other gifts, the most recent before those made earlier.

503 Amended by No I of the FA of 18 Dec. 2020 (Law of Succession), in force since 1 Jan. 2023 (AS 2021 312; BBl 2018 5813).

Art. 531 6. Sostituzione di eredi

La sostituzione fedecommissaria è nulla riguardo all’erede legittimario in quanto sia lesiva della legittima; è fatta salva la disposizione sui discendenti incapaci di discernimento.

486 Nuovo testo giusta il n. I 2 della LF del 19 dic. 2008 (Protezione degli adulti, diritto delle persone e diritto della filiazione), in vigore dal 1° gen. 2013 (RU 2011 725; FF 2006 6391).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.