Members of local staff are persons employed by a State to perform official duties within the meaning of the Vienna Convention of 18 April 19616 on Diplomatic Relations, the Vienna Convention of 24 April 19637 on Consular Relations, or the Convention of 8 December 19698 on Special Missions, but who do not form part of the transferable staff of the sending State. These persons may be nationals of the sending State or of another State. They generally perform the duties of service staff within the meaning of the aforementioned Conventions but may also perform other duties referred to in those Conventions.
Per membri del personale locale si intendono le persone assunte da uno Stato per svolgere funzioni ufficiali ai sensi della Convenzione di Vienna del 18 aprile 19616, sulle relazioni diplomatiche, della Convenzione di Vienna del 24 aprile 19637 sulle relazioni consolari o della Convenzione dell’8 dicembre 19698 sulle missioni speciali, ma che non fanno parte del personale trasferibile dello Stato accreditante o dello Stato d’invio. Tali persone possono essere cittadini dello Stato accreditante o dello Stato d’invio oppure cittadini di un altro Stato. Svolgono generalmente le funzioni attribuite al personale di servizio ai sensi delle suddette Convenzioni, ma possono anche essere incaricate di svolgere altre funzioni previste delle suddette Convenzioni.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.