192.12 Federal Act of 22 June 2007 on the Privileges, Immunities and Facilities and the Financial Subsidies granted by Switzerland as a Host State (Host State Act, HSA)
192.12 Legge federale del 22 giugno 2007 sui privilegi, le immunità e le facilitazioni, nonché sugli aiuti finanziari accordati dalla Svizzera quale Stato ospite (Legge sullo Stato ospite, LSO)
Art. 2
1 The Confederation may grant privileges, immunities and facilities to the following institutional beneficiaries:
- a.
- intergovernmental organisations;
- b.
- international institutions;
- c.
- quasi-governmental international organisations;
- d.
- diplomatic missions;
- e.
- consular posts;
- f.
- permanent missions or other representations to intergovernmental organisations;
- g.
- special missions;
- h.
- international conferences;
- i.
- secretariats or other bodies established under an international treaty;
- j.
- independent commissions;
- k.
- international courts;
- l.
- arbitration tribunals;
- m.
- other international bodies.
2 The Confederation may grant privileges, immunities and facilities to the following natural persons (individual beneficiaries):
- a.
- individuals who, whether on a permanent or a temporary basis, are called to act in an official capacity at one of the institutional beneficiaries referred to in paragraph 1 above;
- b.
- eminent persons carrying out an international mandate;
- c.
- individuals entitled to accompany one of the individual beneficiaries referred to in letters a or b, including private household employees.
Art. 2
1 La Confederazione può accordare privilegi, immunità e facilitazioni ai beneficiari istituzionali seguenti:
- a.
- organizzazioni intergovernative;
- b.
- istituzioni internazionali;
- c.
- organizzazioni internazionali quasi intergovernative;
- d.
- missioni diplomatiche;
- e.
- posti consolari;
- f.
- missioni permanenti o altre rappresentanze presso organizzazioni intergovernative;
- g.
- missioni speciali;
- h.
- conferenze internazionali;
- i.
- segretariati o altri organi istituiti da un trattato internazionale;
- j.
- commissioni indipendenti;
- k.
- tribunali internazionali;
- l.
- tribunali arbitrali;
- m.
- altri organismi internazionali.
2 La Confederazione può accordare privilegi, immunità e facilitazioni alle persone fisiche (persone beneficiarie) seguenti:
- a.
- persone chiamate in veste ufficiale, a titolo permanente o no, presso uno dei beneficiari istituzionali di cui al capoverso 1;
- b.
- personalità che esercitano un mandato internazionale;
- c.
- persone autorizzate ad accompagnare le persone beneficiarie di cui alle lettere a e b, compreso il personale domestico privato.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.