1 The term of office of judges amounts to six years. Re-election is permitted.
2 Judges leave office at the end of the year in which they reach 68 years of age.6
3 Offices vacated in this manner shall be filled for the remaining term of office.
6 Amended by No I 2 of the FA of 16 March 2012 (Change in the maximum age for judges), in force since 1 Dec. 2012 (AS 2012 5647; BBl 2011 8995 9013).
1 I giudici stanno in carica sei anni. La rielezione è possibile.
2 I giudici che compiono 68 anni lasciano la carica alla fine dell’anno civile.6
3 I seggi divenuti vacanti sono riassegnati per il resto del periodo.
6 Nuovo testo giusta il n. I 2 della LF del 16 mar. 2012 (Innalzamento dell’età massima dei giudici), in vigore dal 1° dic. 2012 (RU 2012 5647; FF 2011 7975 7993).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.