1 The members and substitute members are entitled to a daily allowance of CHF 300 for their work on the Commission. Members and substitute members who are employed in the ETH Domain do not receive a daily allowance.
2 The daily allowance received by the President is 25 per cent higher. In exceptional cases, and where justified, the ETH Board may pay the President a maximum of double the daily allowance.
3 If, in addition to meetings and inspections, an exceptional amount of time is spent by the President or a member on studying documents, writing reports or preparing speeches, the authority responsible may pay him or her a maximum of sixteen additional daily allowances per year.
4 More than one daily allowance may not be paid for one and the same day, even if several different or separately invoiced tasks have been undertaken.
5 The amounts are not subject to the cost-of-living increase.
6 OASI/IV/LEC and ALV contributions are payable on daily allowances.
7 The reimbursement of expenses for the President, members and substitute members of the Conciliation Commission is governed by the relevant provisions applicable to the personnel of the ETH Domain.
1 Per le attività svolte in seno alla commissione di conciliazione i membri e i membri supplenti hanno diritto a una diaria di 300 franchi. I membri e membri supplenti che sono impiegati nel settore dei PF non percepiscono indennità.
2 La diaria del presidente è maggiorata del 25 per cento. In casi eccezionali motivati, il Consiglio dei PF può accordare al presidente al massimo una diaria doppia.
3 L’autorità competente può accordare al massimo 16 diarie supplementari all’anno al presidente o a un ulteriore membro che, al di fuori delle sedute e delle ispezioni, risulta impegnato considerevolmente nello studio di atti o rapporti o nella preparazione di relazioni.
4 Nessuno può percepire più di una diaria per lo stesso giorno, anche se ha svolto compiti diversi o da conteggiare separatamente.
5 Gli importi delle diarie non sono adattati al rincaro.
6 Dalle diarie sono dedotti i contributi AVS/AI/IPG e AD.
7 Il rimborso delle spese sostenute dal presidente, dagli ulteriori membri e dai membri supplenti della commissione di conciliazione è disciplinato dalle corrispondenti disposizioni applicabili al personale del settore dei PF.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.