172.056.1 Federal Act of 21 June 2019 on Public Procurement (PPA)

172.056.1 Legge federale del 21 giugno 2019 sugli appalti pubblici (LAPub)

Art. 43 Abandonment

1 The contracting authority may abandon the award procedure, particularly if:

a.
it decides not to award the public contract for valid reasons;
b.
no tender meets the technical specifications or the other requirements;
c.
more advantageous tenders are to be expected due to changes in the framework conditions;
d.
the tenders submitted do not allow for economical procurement, or significantly exceed the cost framework;
e.
there are sufficient indications of an unlawful agreement affecting competition between the tenderers;
f.
a significant change in the goods, work or services requested becomes necessary.

2 Tenderers are not entitled to compensation in the event of a justified abandonment of the procedure.

Art. 43 Interruzione

1 Il committente può interrompere la procedura di aggiudicazione, in particolare se:

a.
rinuncia all’aggiudicazione della commessa pubblica per motivi sufficienti;
b.
nessuna offerta adempie le specifiche tecniche o gli altri requisiti;
c.
sono da prevedere offerte più vantaggiose a seguito della modifica delle condizioni quadro;
d.
le offerte presentate non permettono un acquisto economicamente vantaggioso oppure superano notevolmente il limite di spesa;
e.
esistono indizi sufficienti di un accordo illecito in materia di concorrenza tra gli offerenti;
f.
si rende necessaria una modifica sostanziale delle prestazioni richieste.

2 In caso di interruzione giustificata gli offerenti non hanno diritto a un’indennità.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.