1 If the Federal Council issues a ruling as the sole or first instance, the department that is competent in the matter shall provide it with a proposal on the ruling.
2 The department shall exercise the powers held by the Federal Council until the ruling has been issued.
3 Articles 7–43 also apply.
1 Se il Consiglio federale decide come giurisdizione unica o di prima istanza, il Dipartimento competente per materia gli presenta una proposta di decisione.
2 Questo Dipartimento esercita fino alla decisione le competenze spettanti al Consiglio federale.
3 Nel rimanente, sono applicabili gli articoli 7 a 43.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.