1 The appeal must be filed within 30 days of notification of the ruling.
2 An appeal may be filed at any time against the unlawful refusal of or delay in issuing a ruling.
94 Amended by Annex No 10 of the Federal Administrative Court Act of 17 June 2005, in force since 1 Jan. 2007 (AS 2006 2197 1069; BBl 2001 4202).
1 Il ricorso dev’essere depositato entro 30 giorni dalla notificazione della decisione.
2 Il ricorso per denegata o ritardata giustizia può essere interposto in ogni tempo.
92 Nuovo testo giusta l’all. n. 10 della L del 17 giu. 2005 sul Tribunale amministrativo federale, in vigore dal 1° gen. 2007 (RU 2006 2197 1069; FF 2001 3764).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.