1 The Federal Council may, in direct application of Article 184 paragraph 3 or Article 185 paragraph 3 of the Federal Constitution, issue a ruling:
2 The Federal Council shall inform the competent organ of the Federal Assembly within 24 hours of its resolution on the ruling.
19 Inserted by No I 1 of the FA of 17 Dec 2010 on Safeguarding Democracy, the Rule of Law and the Capacity to Act in Extraordinary Situations, in force since 1 May 2011 (AS 2011 1381; BBl 2010 1563 2803).
1 Il Consiglio federale può emanare una decisione fondata sull’articolo 184 capoverso 3 o sull’articolo 185 capoverso 3 della Costituzione federale:
2 Il Consiglio federale informa l’organo competente dell’Assemblea federale al più tardi 24 ore dopo la propria decisione.
19 Introdotto dal n. I 1 della LF del 17 dic. 2010 concernente la salvaguardia della democrazia, dello Stato di diritto e della capacità di agire in situazioni straordinarie, in vigore dal 1° mag. 2011 (RU 2011 1381; FF 2010 1393 2473).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.