1 The Information Conference comprises the Federal Council Spokesperson and the persons responsible for information in the departments. A representative from the Parliamentary Services may with take part in an advisory role.57
2 The Information Conference deals with current information problems in the departments and Federal Council; it coordinates and plans information.58
3 The Federal Council Spokesperson holds the chair.59
57 Amended by No I of the FA of 24 March 2000, in force since 1 Sept. 2000 (AS 2000 2095; BBl 1997 III 1568, 1999 2538).
58 Amended by No I of the FA of 8 Oct. 1999, in force since 1 Jan. 2000 (AS 2000 273; BBl 1999 4809 5979).
59 Amended by No I of the FA of 24 March 2000, in force since 1 Sept. 2000 (AS 2000 2095; BBl 1997 III 1568, 1999 2538).
1 La Conferenza dei responsabili dell’informazione riunisce il portavoce del Consiglio federale e i responsabili dell’informazione di ciascun dipartimento. Un rappresentante dei servizi del Parlamento può partecipare con voto consultivo.57
2 La Conferenza tratta i problemi correnti dei Dipartimenti e del Consiglio federale in materia d’informazione; coordina e pianifica l’informazione.58
3 È presieduta dal portavoce del Consiglio federale.59
57 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 24 mar. 2000, in vigore dal 1º set. 2000 (RU 2000 2095; FF 1997 III 1291, 1999 2180).
58 Nuovo testo giusta il n. 3 dell’all. della LF dell’8 ott. 1999, in vigore dal 1° gen. 2000 (RU 2000 273; FF 1999 4178 4961).
59 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 24 mar. 2000, in vigore dal 1º set. 2000 (RU 2000 2095; FF 1997 III 1291, 1999 2180).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.