1 Any member of the Council may make a brief personal statement in order to respond to a comment relating to his or her person or in order to rectify a statement that he or she has made.
2 A member who wishes to make a personal statement may speak immediately.
3 The groups may give reasons for their voting intentions in a brief statement before the final vote.
1 Ogni deputato può fare una breve dichiarazione personale. Può farlo per rispondere a un’affermazione concernente la sua persona o per puntualizzare quanto da lui stesso affermato.
2 Alle dichiarazioni personali è data sempre la precedenza.
3 Prima della votazione finale i gruppi parlamentari possono fare una breve dichiarazione di voto.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.