1 Every committee may establish its own sub-committee.7
2 The committee issues the sub-committee with an assignment that specifies its task and sets a deadline for the submission of its reports.
3 The finance and the control committee may establish standing sub-committees to supervise certain areas on behalf of the committee.
7 Amended by No I of the NC Decree of 18 March 2022 (Improving the Functioning of Parliament, in particular in Crisis Situations), in force since 30 May 2021 (AS 2022 295; BBl 2022 301, 433).
1 Ogni commissione può istituire sottocommissioni al proprio interno.7
2 La commissione definisce il mandato delle sue sottocommissioni precisandone i compiti e i termini entro cui riferire al plenum.
3 La Commissione delle finanze e la Commissione della gestione possono istituire sottocommissioni permanenti incaricate di trattare per loro singoli settori di compiti.
7 La mod. del 18 mar. 2022, in vigore dal 30 mag. 2022, concerne soltanto i testi tedesco e francese (RU 2022 295; FF 2022 301, 433).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.