1 A political party may be officially registered with the Federal Chancellery:
2 For entry in the Register of Political Parties, the association shall file the following documents and information with the Federal Chancellery:
3 The Federal Chancellery shall maintain a register of the information filed by political parties. This shall be a public register. The Federal Assembly shall enact an ordinance to regulate the details of the register.
1 Un partito politico può farsi ufficialmente registrare presso la Cancelleria federale se:
2 L’associazione che intende farsi iscrivere nel registro dei partiti fornisce alla Cancelleria federale i documenti e le indicazioni seguenti:
3 La Cancelleria federale tiene un registro concernente le indicazioni fornitele dai partiti. Il registro è pubblico. L’Assemblea federale disciplina i dettagli mediante ordinanza.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.