1 The archive records of the Confederation become available for consultation by the general public free of charge after the expiry of a retention period of 30 years, subject to the terms of Articles 11 and 12.
2 Documents that were accessible to the public before their delivery to the Federal Archives remain accessible to the public.
1 Gli archivi della Confederazione sono accessibili al pubblico, a titolo gratuito, dopo la scadenza di un termine di protezione di 30 anni, fatti salvi gli articoli 11 e 12.
2 I documenti che erano accessibili al pubblico già prima del loro versamento all’Archivio federale lo restano anche in seguito.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.