142.512 Ordinance of 18 December 2013 on the Central Visa Information System and the National Visa System (Visa Information System-Ordinance, VISO)

142.512 Ordinanza del 18 dicembre 2013 sul sistema centrale d'informazione visti e sul sistema nazionale d'informazione visti (Ordinanza VIS, OVIS)

Art. 5 Content and structure

1 ORBIS contains the data specified in Annex 2 relating to each admissible visa application.

2 The data recorded in ORBIS in application of the EU VIS Regulation9 are transmitted automatically to the C-VIS.

3 All modifications and deletions of data recorded in ORBIS in application of the EU VIS Regulation are transmitted automatically via ORBIS to the C-VIS.

9 See footnote to Art. 2 let. a.

Art. 5 Contenuto e struttura

1 ORBIS contiene i dati relativi a ogni domanda di visto ricevibile, definiti nell’allegato 2.

2 I dati registrati in ORBIS in applicazione del regolamento VIS UE9 sono trasferiti mediante la procedura informatizzata al C-VIS.

3 Tutte le modifiche e cancellazioni di dati registrati in ORBIS in applicazione del regolamento VIS UE sono trasferite mediante la procedura informatizzata al C-VIS per il tramite di ORBIS.

9 Cfr. nota a piè di pagina relativa all’art. 2 lett. a.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.