142.31 Asylum Act of 26 June 1998 (AsylA)

142.31 Legge del 26 giugno 1998 sull'asilo (LAsi)

Art. 91 Further subsidies

1 and 2...251

2bis The Confederation shall pay the cantons a flat-rate subsidy towards the administrative costs incurred in respect of persons seeking asylum and persons in need of protection without a residence permit.252

2ter The Confederation may pay cantons in which a federal centre is located a flat-rate subsidy towards the security costs.253

3 It may pay subsidies to facilities for traumatised persons residing in Switzerland on the basis of this Act.

4 ...254

4bis It may pay subsidies for the conduct of employment programmes for persons accommodated in federal centres. For this purpose it shall enter into public service agreements with the cantons, communes or responsible third parties at the relevant locations.255

5 ...256

6 The Confederation shall reimburse the cantons for staff costs which arise in connection with the preparation of decisions in accordance with Article 31.

7 It may in terms of the international cooperation in accordance with Article 113 provide subsidies to the bodies funding internationally oriented projects or to internationally active organisations.

8 The Federal Council shall regulate the requirements and the payment and the accounting procedures for the contributions.

251 Repealed by No I of the FA of 16 Dec. 2005, with effect from 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

252 Inserted by No I of the FA of 16 Dec. 2005, in force since 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

253 Inserted by No I of the FA of 28 Sept 2012 (Emergency Amendments to the Asylum Act), (AS 2012 5359; BBl 2010 4455, 2011 7325). Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

254 Repealed by No I of the FA of 14 Dec. 2012, with effect from 1 Jan. 2014 (AS 2013 4375 5357; BBl 2010 4455, 2011 7325).

255 Inserted by No I of the FA of 28 Sept 2012 (Emergency Amendments to the Asylum Act), (AS 2012 5359; BBl 2010 4455, 2011 7325). Amended by No I of the FA of 25 Sept. 2015, in force since 1 March 2019 (AS 2016 3101, 2018 2855; BBl 2014 7991).

256 Repealed by No I of the FA of 16 Dec. 2005, with effect from 1 Jan. 2008 (AS 2006 4745, 2007 5573; BBl 2002 6845).

Art. 91 Altri sussidi

1 e 2 ...251

2bis La Confederazione paga ai Cantoni un contributo forfettario alle spese amministrative per i richiedenti l’asilo e le persone bisognose di protezione non titolari di un permesso di dimora.252

2ter La Confederazione può versare ai Cantoni in cui è ubicato un centro della Confederazione un contributo forfettario alle spese per la sicurezza.253

3 Può versare sussidi a istituzioni che prendono a carico persone traumatizzate che soggiornano in Svizzera sulla base della presente legge.

4 ...254

4bis Può versare sussidi per lo svolgimento di programmi d’occupazione destinati a persone che soggiornano nei centri della Confederazione. A tal fine conclude convenzioni di prestazioni con i Cantoni e i Comuni d’ubicazione o con terzi incaricati.255

5 ...256

6 La Confederazione rimborsa ai Cantoni le spese di personale nelle quali incorrono in occasione della preparazione delle decisioni giusta l’articolo 31.

7 Può, nell’ambito della collaborazione internazionale definita dall’articolo 113, versare sussidi a organismi che attuano progetti di portata internazionale o a organizzazioni internazionali.

8 Il Consiglio federale disciplina condizioni e procedura di versamento e di conteggio dei sussidi.

251 Abrogati dal n. I della L del 16 dic. 2005, con effetto dal 1° gen. 2008 (RU 2006 4745; 2007 5573; FF 2002 6087).

252 Introdotto dal n. I della L del 16 dic. 2005, in vigore dal 1° gen. 2008 (RU 2006 4745; 2007 5573; FF 2002 6087).

253 Introdotto dal n. I della LF del 28 set. 2012 (Modifiche urgenti della legge sull’asilo) (RU 2012 5359; FF 2010 3889; 2011 6503). Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° mar. 2019 (RU 2016 3101; 2018 2855; FF 2014 6917).

254 Abrogato dal n. I della LF del 14 dic. 2012, con effetto dal 1° gen. 2014 (RU 2013 4375, 5357; FF 2010 3889; 2011 6503).

255 Introdotto dal n. I della LF del 28 set. 2012 (Modifiche urgenti della legge sull’asilo) (RU 2012 5359; FF 2010 3889, 2011 6503). Nuovo testo giusta il n. I della LF del 25 set. 2015, in vigore dal 1° mar. 2019 (RU 2016 3101; 2018 2855; FF 2014 6917).

256 Abrogato dal n. I della L del 16 dic. 2005, con effetto dal 1° gen. 2008 (RU 2006 4745; 2007 5573; FF 2002 6087).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.