1 The new law applies to proceedings pending on the commencement of this Act.
2 Pending proceedings on the granting of a residence permit by the immigration authorities in accordance with the prior Article 17 paragraph 2 shall become irrelevant.
3 The Appeals Commission and the FDJP shall retain jurisdiction over any appeals pending before them on the commencement of this Act, subject to paragraph 2 above.
4 On the commencement of this Act, the provisions of Chapter 4 shall apply to groups of foreign nationals temporarily admitted in accordance with the current Article 14a paragraph 5 of the Federal Act of 26 March 1931404 on the Residence and Permanent Settlement of Foreign Nationals. The length of stay of persons temporarily admitted in groups shall be taken into account when calculating the time limits in accordance with Article 74 paragraphs 2 and 3.
5 The previous law shall apply for up to two years after the commencement of this Act in relation to the payment of social assistance benefits to refugees with a residence permit.
404 [BS 1 121; AS 1949 221; 1987 1665; 1988 332; 1990 1587 Art. 3 para. 2; 1991 362 No II 11, 1034 No III; 1995 146; 1999 1111; 2000 1891 No IV 2; 2002 685 No I 1, 701 No I 1, 3988 Annex No 3; 2003 4557 Annex No II 2; 2004 1633 No I 1, 4655 No I 1; 2005 5685 Annex No 2; 2006 979 Art. 2 No 1, 1931 Art. 18 No 1, 2197 Annex No 3, 3459 Annex No 1, 4745 Annex No 1; 2007 359 Annex No 1. AS 2007 5437 Annex No I]. See: the FA of 16 Dec. 2005 on Foreign Nationals (SR 142.20).
1 Le procedure pendenti all’entrata in vigore della presente legge sono rette dal nuovo diritto.
2 Le procedure pendenti volte a ottenere il permesso di dimora di polizia degli stranieri ai sensi dell’attuale articolo 17 capoverso 2 diventano prive di oggetto.
3 La Commissione svizzera di ricorso in materia d’asilo e il DFGP restano competenti in merito alle procedure di ricorso pendenti davanti ai loro servizi all’entrata in vigore della presente legge. È fatto salvo il capoverso 2.
4 Con l’entrata in vigore della presente legge, gli stranieri ammessi provvisoriamente in gruppo in virtù dell’attuale articolo 14a capoverso 5 della legge federale del 26 marzo 1931404 concernente la dimora e il domicilio degli stranieri sottostanno alle disposizioni del capitolo 4. La durata della presenza delle persone ammesse provvisoriamente in gruppo è computata per il calcolo dei termini previsti dall’articolo 74 capoversi 2 e 3.
5 Il versamento delle prestazioni assistenziali a rifugiati titolari di un permesso di dimora è retto dal diritto previgente durante due anni a contare dall’entrata in vigore della presente legge.
404 [CS 1 117; RU 1949 225; 1987 1665; 1988 332; 1990 1587 art. 3 cpv. 2; 1991 362 n. II 11, 1034 n. III; 1995 146; 1999 1111, 2253, 2262 all. n. 1; 2000 1891 n. IV 2; 2002 685 n. I 1, 701 n. I 1, 3988 all. n. 3; 2003 4557 all. n. II 2; 2004 1633 n. I 1, 4655 n. I 1; 2005 5685 all. n. 2; 2006 979 art. 2 n. 1, 1931 art. 18 n. 1, 2197 all. n. 3, 3459 all. n. 1, 4745 all. n. 1; 2007 359 all. n. 1. RU 2007 5437 all. n. I]. Vedi ora: la LF del 16 dic. 2005 sugli stranieri e la loro integrazione (RS 142.20).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.