142.20 Federal Act of 16 December 2005 on Foreign Nationals (FNA)

142.20 Legge federale del 16 dicembre 2005 sugli stranieri e la loro integrazione (LStrI)

Art. 77 Detention pending deportation due to lack of cooperation in obtaining travel documents

1 The competent cantonal authority may detain a person to ensure the enforcement of their removal or expulsion if:

a.
an enforceable decision has been made;
b.
they have not left Switzerland by the appointed deadline; and
c.
the cantonal authority has had to obtain travel documents for this person.

2 Detention may last a maximum of 60 days.

3 The required arrangements for the enforcement of the removal or expulsion must be made without delay.

Art. 77 Carcerazione in vista di rinvio coatto per carente collaborazione nel procurare i documenti di viaggio

1 La competente autorità cantonale può incarcerare lo straniero, allo scopo di garantire l’esecuzione dell’allontanamento o dell’espulsione, se:

a.
è stata pronunciata una decisione esecutiva;
b.
l’interessato non ha lasciato la Svizzera entro il termine impartitogli; e
c.
l’autorità ha dovuto procurare i documenti di viaggio per l’interessato.

2 La carcerazione può durare 60 giorni al massimo.

3 I passi necessari per l’esecuzione dell’allontanamento o dell’espulsione sono intrapresi senza indugio.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.