958.1 Federal Act of 19 June 2015 on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading (Financial Market Infrastructure Act, FinMIA)

958.1 Loi fédérale du 19 juin 2015 sur les infrastructures des marchés financiers et le comportement sur le marché en matière de négociation de valeurs mobilières et de dérivés (Loi sur l'infrastructure des marchés financiers, LIMF)

Art. 135 Duty to make an offer

1 Anyone who directly, indirectly or acting in concert with third parties acquires equity securities which, added to the equity securities already owned, exceed the threshold of 33⅓% of the voting rights of a target company, whether exercisable or not, must make an offer to acquire all listed equity securities of the company. Target companies may raise this threshold to 49% of voting rights in its articles of incorporation.

2 The price offered must be at least as high as the higher of the following two amounts:

a.
the stock exchange price;
b.
the highest price that the offeror has paid for equity securities of the target company in the preceding twelve months.

3 If the target company has issued several classes of equity securities, there must be an appropriate relationship among the prices offered for the various classes of equity securities.

4 FINMA shall issue provisions on the duty to make an offer. The Takeover Board shall have the right to put forward proposals.

5 If there are sufficient indications that a person has not met the duty to make an offer, the Takeover Board may take the following measures until the duty to make an offer has been clarified or, as appropriate, the duty to make an offer has been fulfilled:

a.
suspend the voting rights and associated rights of this person; and
b.
prohibit this person from acquiring further shares or acquisition or disposal rights relating to shares of the target company, be it directly, indirectly or acting in concert with third parties.

Art. 135 Obligation de présenter une offre

1 Quiconque, directement, indirectement ou de concert avec des tiers, acquiert des titres de participation qui, ajoutés à ceux qu’il détient, lui permettent de dépasser le seuil de 33⅓ % des droits de vote, pouvant être exercés ou non, de la société visée doit présenter une offre portant sur tous les titres de participation cotés de cette société. Les sociétés visées peuvent relever dans leurs statuts le seuil jusqu’à 49 % des droits de vote.

2 Le prix offert doit être au moins égal au plus élevé des montants suivants:

a.
le cours de bourse;
b.
le prix le plus élevé payé par l’offrant pour des titres de participation de la société visée au cours des douze derniers mois.

3 Si la société a émis plusieurs catégories de titres de participation, le rapport entre les prix offerts pour ces différentes catégories doit être raisonnable.

4 La FINMA édicte des dispositions sur l’obligation de présenter une offre. La commission est habilitée à présenter des propositions.

5 Lorsque des indices suffisants laissent supposer qu’une personne ne respecte pas son obligation de présenter une offre, la commission peut prendre les mesures suivantes jusqu’à ce que la situation ait été clarifiée et, le cas échéant, jusqu’à ce que la personne ait rempli son obligation:

a.
suspendre son droit de vote et les droits qui en découlent;
b.
lui interdire d’acquérir directement, indirectement ou de concert avec des tiers, des actions ou des droits concernant l’acquisition ou l’aliénation d’actions de la société visée.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.