1 FINMA may take supervisory action in accordance with Articles 29 to 37 of the FINMASA131 against financial intermediaries who fail to comply with the duty to be affiliated to a recognised self-regulatory organisation in accordance with Article 14 paragraph 1.
2 It may order the liquidation of legal entities and general and limited partnerships, and the deletion of sole proprietorships from the commercial register.
130 Amended by No I of the FA of 19 March 2021, in force since 1 Jan. 2023 (AS 2021 656; 2022 551; BBl 2019 5451).
1 La FINMA peut recourir aux instruments de surveillance prévus aux art. 29 à 37 LFINMA130 contre les intermédiaires financiers qui enfreignent l’obligation de s’affilier à un organisme d’autorégulation reconnu prévue à l’art. 14, al. 1.
2 Elle peut ordonner la dissolution des personnes morales, des sociétés en nom collectif et des sociétés en commandites et la radiation des raisons individuelles du registre du commerce.
129 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 19 mars 2021, en vigueur depuis le 1er janv. 2023 (RO 2021 656; 2022 551; FF 2019 5237).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.