954.11 Ordinance of 6 November 2019 on Financial Institutions (Financial Institutions Ordinance, FinIO)

954.11 Ordonnance du 6 novembre 2019 sur les établissements financiers (OEFin)

Art. 15 Delegation of tasks

(Art. 14 para. 1 FinIA)

Tasks in accordance with Article 14 paragraph 1 FinIA are deemed delegated if financial institutions appoint a service provider to independently and permanently perform in full or in part a material task, thereby changing the circumstances underlying the authorisation.

Material tasks are deemed to be:

a.
for portfolio managers and trustees: tasks in accordance with Article 19 FinIA;
b.
for managers of collective assets: tasks in accordance with Article 26 FinIA;
c.
for fund management companies: tasks in accordance with Article 32, Article 33 paragraph 4 and Article34 FinIA;
d.
for securities firms: tasks in accordance with Articles 41 and 44 FinIA.

Art. 15 Délégation de tâches

(art. 14, al. 1, LEFin)

1 Il y a délégation de tâches au sens de l’art. 14, al. 1, LEFin lorsque les établissements financiers chargent un prestataire de services d’accomplir de façon autonome et durable tout ou partie d’une tâche essentielle, ce qui a pour effet de modifier les faits déterminants pour l’octroi de l’autorisation.

2 Sont considérées comme des tâches essentielles:

a.
pour les gestionnaires de fortune et les trustees: les tâches visées à l’art. 19 LEFin;
b.
pour les gestionnaires de fortune collective: les tâches visées à l’art. 26
LEFin;
c.
pour les directions de fonds: les tâches visées aux art. 32, 33, al. 4, et 34
LEFin;
d.
pour les maisons de titres: les tâches visées aux art. 41 et 44 LEFin.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.