1 The bankruptcy liquidator shall decide on the type and timing of realisation and shall carry it out.
2 Pledged assets may not be realised by means other than a public auction except with the pledgees’ consent.
3 Assets may be realised without delay if they:
1 Le liquidateur de la faillite décide du mode et du moment de la réalisation et procède à cette dernière.
2 Les biens sur lesquels il existe des droits de gage peuvent être réalisés autrement que par la voie des enchères publiques uniquement avec l’accord des créanciers gagistes.
3 Les biens peuvent être réalisés sans délai:
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.