1 The VaR may be determined using variance/covariance models, historical simulations and Monte-Carlo simulations. When selecting the model, the investment strategy is to be taken into account.
2 The VaR must be calculated daily on the basis of the previous day's positions using the following parameters:
3 The VaR factors in interest rate risk, currency risk, share price risk and commodity risks. The following must also be taken into account:
4 The calculations must be clearly documented.
5 Variance from the confidence interval, the holding period or the observation period is possible owing to exceptional market circumstances, and must have the prior approval of FINMA.
1 La VaR peut être déterminée par des modèles «variance-covariance», des simulations historiques ou des simulations «Monte-Carlo». Lors du choix du modèle, la stratégie de placement concernée doit être prise en considération.
2 La VaR doit être calculée quotidiennement sur la base des positions du jour précédent. Les paramètres suivants doivent être utilisés:
3 La VaR prend en considération le risque de fluctuation du taux d’intérêt, le risque de change, le risque de cours des actions et le risque sur matières premières. Il convient au surplus de prendre en considération:
4 Les calculs doivent être documentés de manière compréhensible.
5 Une divergence par rapport à l’intervalle de confiance, à la période de détention ou à la période d’observation est possible en raison de conditions de marché exceptionnelles et après accord préalable de la FINMA.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.