1 Applying the model approach, the fund management company or SICAV shall estimate the risks for a securities fund as value-at-risk (VaR).
2 The model must be fully documented. The documentation must in particular provide information about the specification of the risk assessment model, back-testing and stress tests.
3 The fund management company or SICAV shall verify the suitability of the model on a periodic basis, but at least once a year. The results must be clearly documented.
4 The VaR of a securities fund may at no time exceed twice the VaR of the benchmark portfolio of such securities fund (relative VaR limits)
5 When using the model approach, the fund management or the SICAV must ensure a periodical calculation of the gross overall exposure to derivatives of the securities fund in question.
1 Avec l’approche par un modèle, la direction ou la SICAV estime, pour un fonds en valeurs mobilières, les risques en tant que «Value-at-Risk (VaR)».
2 Le modèle doit être documenté de manière détaillée. La documentation doit en particulier contenir des informations sur la spécification du modèle de mesure des risques, le backtesting et les simulations de crise.
3 La direction ou la SICAV vérifie périodiquement l’adéquation du modèle. Les résultats doivent être documentés de manière compréhensible.
4 La VaR d’un fonds en valeurs mobilières ne doit à aucun moment dépasser le double de la VaR du portefeuille comparatif correspondant à ce fonds en valeurs mobilières (limite de VaR relative).
5 En cas d’utilisation de l’approche par un modèle, la direction ou la SICAV doit garantir un calcul périodique de l’engagement total brut de dérivés au moyen de l’approche Commitment II du fonds en valeurs mobilières concerné.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.