951.311 Ordinance of 22 November 2006 on Collective Investment Schemes (Collective Investment Schemes Ordinance, CISO)

951.311 Ordonnance du 22 novembre 2006 sur les placements collectifs de capitaux (Ordonnance sur les placements collectifs, OPCC)

Art. 1b Operating companies

(Art. 2 para. 2 let. d CISA)

1 For the purpose of applying the Act and irrespective of their legal status, operating companies which are engaged in entrepreneurial activities are companies:

a.
which have either their registered office as defined by their articles of association or their actual registered office in Switzerland or which are established in Switzerland if their registered office as defined by their articles of association is located in another state;
b.
which pursue their activities on a commercial basis or on a scale which requires commercially organised business operations; and
c.
whose main purpose is the management of a services, production or trading business.

2 Operating companies are in particular companies which:

a.
develop or construct real estate;
b.
produce, buy, sell or exchange goods and commodities;
c.
offer other services outside the financial sector.

3 Operating companies are also companies which in the course of their operating activities avail themselves of the services of external service providers or of companies within their group, provided entrepreneurial decisions in day-to-day business operations remain at all times with the company itself by virtue of the express agreement of rights to influence legal relationships, to exert control and to issue directives.

4 Companies in accordance with Article 13 paragraph 2 letters c and d of the Act which assume control of the voting rights in companies or sit on the body responsible for the governance, supervision and control of their participations are not deemed to be operating companies.

5 In addition to their entrepreneurial activities, operating companies may also engage in investments. These may, however, merely represent a subordinate or accessory activity with respect to the main purpose.

4 Inserted by No I of the Ordinance of 13 Feb. 2013 (AS 2013 607). Amended by Annex 1 No II 9 of the Financial Institutions Ordinance of 6 Nov. 2019, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4633).

Art. 1b Sociétés exerçant une activité commerciale ou industrielle

(art. 2, al. 2, let. d, LPCC)

1 Par sociétés exerçant une activité commerciale ou industrielle, on entend, aux fins de l’application de la loi et indépendamment de leur forme juridique, les entreprises:

a.
qui ont leur siège statutaire ou effectif en Suisse, ou sont établies en Suisse si elles ont leur siège statutaire dans un autre État;
b.
qui exercent leur activité à titre professionnel ou pour un volume qui nécessite l’existence d’une entreprise organisée de façon commerciale, et
c.
dont le but principal est la gestion d’une entreprise de services, d’une usine ou d’une entreprise commerciale.

2 Sont considérées comme exerçant une activité commerciale ou industrielle en particulier les entreprises qui:

a.
conçoivent ou construisent des immeubles;
b.
produisent, achètent, vendent ou échangent des biens et des marchandises;
c.
proposent d’autres services non financiers.

3 Par sociétés exerçant une activité commerciale ou industrielle, on entend également les entreprises qui font appel, dans le cadre de leur activité opérationnelle, à des prestataires tiers ou à des sociétés du même groupe, pour autant que les décisions entrepreneuriales relatives aux affaires courantes restent durablement de la compétence de l’entreprise elle-même en vertu d’un accord réglant explicitement les droits formateurs ainsi que les droits de piloter l’entreprise et de donner des instructions.

4 Par sociétés n’exerçant pas une activité commerciale ou industrielle, on entend les sociétés selon l’art. 13, al. 2, let. c et d de la loi, qui prennent le contrôle des droits de vote dans des entreprises ou siègent au sein de l’organe de direction suprême, de surveillance et de contrôle de leurs participations.

5 Les sociétés exerçant une activité commerciale ou industrielle peuvent aussi opérer des investissements à des fins de placement. Ceux-ci ne doivent toutefois représenter qu’une activité accessoire ou auxiliaire secondaire par rapport au but principal de l’entreprise.

5 Introduit par le ch. I de l’O du 13 fév. 2013 (RO 2013 607). Nouvelle teneur selon l’annexe 1 ch. II 9 de l’O du 6 nov. 2019 sur les établissements financiers, en vigueur depuis le 1er janv. 2020 (RO 2019 4633).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.