1 The Central Office shall produce invoices for the supervisory levies.
2 If the entities subject to the levies do not agree with the final invoice, they may request an appealable decision.
3 Due dates, deferral and expiry shall be based by analogy on the provisions of the General Fees Ordinance of 8 September 200419.
1 Le bureau central établit des factures pour la taxe de surveillance.
2 En cas de contestation de la facture, l’assujetti peut demander une décision susceptible de recours.
3 Les dispositions de l’ordonnance générale du 8 septembre 2004 sur les émoluments20 s’appliquent par analogie à l’échéance, au sursis et à la prescription.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.