935.911 Ordinance of 30 January 2019 on Mountain Guides and Organisers of other High-Risk Activities (High-Risk Activities Ordinance)

935.911 Ordonnance du 30 janvier 2019 sur les guides de montagne et les organisateurs d'autres activités à risque (Ordonnance sur les activités à risque)

Art. 21 List of licences

1 A list of the licences awarded under Articles 410 is published on the Internet by the Federal Office of Sport (FOSPO).

2 This list contains the following data:

a.
last name and first name or company name of the licence holder;
b.
postal address;
c.
type of licence;
d.
date of expiry of licence;
e.
website of licence holder if the holder has made this information available voluntarily.

3 Data is entered in this list by the responsible cantonal authority.

4 FOSPO and the responsible cantonal authority may edit the data.

5 The data may be used only for the purpose foreseen in Article 12 of the Act.

Art. 21 Registre des autorisations

1 L’OFSPO publie sur Internet un registre des autorisations visées aux art. 4 à 10.

2 Le registre contient les données suivantes:

a.
nom et prénom ou raison sociale du titulaire de l’autorisation;
b.
adresse postale;
c.
type d’autorisation;
d.
date d’échéance de l’autorisation;
e.
site Internet du titulaire de l’autorisation pour autant que ce dernier l’ait indiqué de son plein gré.

3 Les données sont consignées dans le registre par les autorités cantonales compétentes.

4 L’OFSPO et les autorités cantonales compétentes peuvent traiter les données.

5 Les données ne peuvent être utilisées que dans le but prévu à l’art. 12 de la loi.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.