935.621 Patent Attorney Ordinance of 11 May 2011 (PatAO)

935.621 Ordonnance du 11 mai 2011 sur les conseils en brevets (OCBr)

Preface

935.621

English is not an official language of the Swiss Confederation. This translation is provided for information purposes only and has no legal force.

Patent Attorney Ordinance

(PatAO)

of 11 May 2011 (Status as of 1 January 2013)

Préface

935.621

Ordonnance
sur les conseils en brevets1*

(OCBr)

du 11 mai 2011 (Etat le 1er janvier 2013)

1* Les termes désignant des personnes s’appliquent également aux femmes et aux hommes.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.