935.411 Ordinance of 24 June 2015 on Private Security Services provided Abroad (OPSA)

935.411 Ordonnance du 24 juin 2015 sur les prestations de sécurité privées fournies à l'étranger (OPSP)

Art. 8a Reporting obligation in connection with war materiel pursuant to the WMA or goods pursuant to the GCA

1 If a company exports war materiel pursuant to the WMA16 or goods pursuant to the GCA17 and if it subsequently carries out servicing, maintenance, or a repair in close connection therewith, the company is not obliged to report these activities provided the export would still be permitted at the time the activities are carried out.

2 If a company war exports materiel pursuant to the WMA or goods pursuant to the GCA and if it subsequently provides advice or training in close connection therewith relating to the servicing, maintenance, repair, development, manufacture or use of the materiel, the company is not obliged to report these activities provided the export would still be permitted at the time the activities are carried out.

3 If a company transfers intellectual property including knowhow or rights thereto pursuant to the WMA and if it subsequently provides advice or training in close connection therewith relating to servicing, maintenance, repair, development, manufacture or use, the company is not obliged to report these activities provided the transfer would still be permitted at the time the activities are carried out.

4 This Article does not apply if the activity constitutes operational support.

15 Inserted by No I of the O of 11 Nov. 2020, in force since 1 Jan. 2021 (AS 2020 5323).

16 SR 514.51

17 SR 946.202

Art. 8a Obligation de déclarer une activité en rapport avec du matériel de guerre au sens de la LFMG ou des biens au sens de la LCB

1 Lorsqu’une entreprise exporte du matériel de guerre conformément à la LFMG17 ou des biens conformément à la LCB18 et qu’elle effectue des activités d’entretien, de maintenance ou de réparation en relation étroite avec ceux-ci, elle n’est pas tenue de les déclarer dans la mesure où l’exportation serait encore licite au moment de l’exercice de ces activités.

2 Lorsqu’une entreprise exporte du matériel de guerre conformément à la LFMG ou des biens conformément à la LCB et qu’elle fournit un conseil ou une formation en matière d’entretien, de maintenance, de réparation, de développement, de fabrication ou d’utilisation en relation étroite avec ceux-ci, elle n’est pas tenue de les déclarer dans la mesure où l’exportation serait encore licite au moment de l’exercice de ces activités.

3 Lorsqu’une entreprise transfère des biens immatériels, y compris du know-how, ou des droits qui s’y rapportent conformément à la LFMG et qu’elle fournit un conseil ou une formation en matière d’entretien, de maintenance, de réparation, de développement, de fabrication ou d’utilisation en relation étroite avec ceux-ci, elle n’est pas tenue de les déclarer dans la mesure où le transfert serait encore licite au moment de l’exercice de ces activités.

4 Le présent article n’est pas applicable lorsque l’activité constitue un soutien opérationnel.

16 Introduit par le ch. I de l’O du 11 nov. 2020, en vigueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 5323).

17 RS 514.51

18 RS 946.202

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.