1 In summer pasture areas, direct payments are made to farmers who use a summer grazing farm, who belong to a summer grazing cooperative or who graze their livestock on summer pastures.
2 The conditions stated in Article 70a paragraph 1 do not apply to summer pastures, with the exception of letter c.
3 The Federal Council shall set out the farming requirements for summer pastures.
1 Dans la région d’estivage, les contributions sont octroyées aux exploitants d’une exploitation d’estivage, d’une exploitation de pâturages communautaires ou d’une surface d’estivage.
2 Les conditions visées à l’art. 70a, al. 1, ne s’appliquent pas à la région d’estivage, à l’exception de la let. c.
3 Le Conseil fédéral fixe les exigences concernant l’exploitation pour la région d’estivage.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.