1 If the enforcement authorities have filed a complaint about a product, they shall order the measures required to restore it to its lawful state.
2 They may order that the product complained of:
3 They may require the responsible person at the business:
4 If requirements are repeatedly disregarded, the enforcement authorities may order the disposal or the forfeiture of the product.
5 In relation to imports, the enforcement authorities may also order that a product complained of:
1 Lorsque les autorités d’exécution contestent un produit, elles ordonnent les mesures nécessaires à la remise en conformité avec le droit.
2 Les autorités d’exécution peuvent décider si le produit contesté:
3 Les autorités d’exécution peuvent obliger la personne responsable dans l’entreprise à:
4 En cas de violation répétée des charges, les autorités d’exécution peuvent ordonner l’élimination ou la confiscation du produit.
5 Lorsque le produit est contesté, les autorités d’exécution peuvent aussi, lors de l’importation:
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.