1 Treatments as specified in Annex 2 Number 1 with products that for their effect generate non-ionising radiation or sound may be carried out by the following persons:
2 Treatments specified in Annex 2 Number 2 with such products shall be performed exclusively by persons specified in paragraph 1 letters a or b.
1 Les traitements visés à l’annexe 2, ch. 1, et utilisant des produits qui génèrent du rayonnement non ionisant ou du son pour déployer leur effet peuvent être réalisés par les personnes suivantes:
2 Les traitements visés à l’annexe 2, ch. 2, et utilisant de tels produits peuvent exclusivement être réalisés par des personnes visées à l’al. 1, let. a ou b.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.