The Swiss Federal Council,
on the basis of Articles 29, 30a letter c, 30b paragraph 1, 30c paragraph 3, 30d letter a, 30h paragraph 1, 39 paragraph 1, 45 and 46 paragraph 2 of the Environmental Protection Act of 7 October 19831 (EPA),
and Articles 9 paragraph 2 letter c, 16 letter c and 47 paragraph 1
of the Waters Protection Act from 24 January 19912,
ordains:
Le Conseil fédéral suisse,
vu les art. 29, 30a, let. c, 30b, al. 1, 30c, al. 3, 30d, let. a, 30h, al. 1, 39, al. 1, 45 et 46, al. 2, de la loi du 7 octobre 1983 sur la protection de l’environnement (LPE)1,
vu les art. 9, al. 2, let. c, 16, let. c, et 47, al. 1, de la loi fédérale du 24 janvier 1991 sur la protection des eaux2,
arrête:
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.