814.501 Radiological Protection Ordinance of 26 April 2017 (RPO)

814.501 Ordonnance du 26 avril 2017 sur la radioprotection (ORaP)

Art. 178 Recognition of individual training and continuing education

The supervisory authority shall recognise as equivalent individual training or continuing education which a person has received abroad or for a different activity if the acquired knowledge and skills meet the requirements specified in Chapter 2 of this Title.

Art. 178 Reconnaissance de formations et de formations continues individuelles

L’autorité de surveillance reconnaît l’équivalence d’une formation ou d’une formation continue individuelle acquise à l’étranger ou en vue d’une autre activité, lorsque les connaissances et les compétences acquises remplissent les exigences indiquées au chap. 2 du présent titre.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.