1 Continuing education is concerned with the knowledge and skills already acquired in the course of training. Continuing education must ensure that skills, knowledge and awareness of the state of the art and its application in practice are maintained and brought up to date.
2 Persons subject to mandatory continuing education must undergo a course of continuing education at least every five years.
3 The FDHA, in consultation with ENSI and the DDPS, may, taking into account the hazard potential:
1 La formation continue est axée sur le savoir et les compétences déjà acquises lors d’une formation. Elle doit garantir que les compétences et les connaissances sont maintenues et actualisées en fonction de l’état de la technique et de son application.
2 Les personnes soumises à l’obligation de formation continue doivent suivre une telle formation au moins tous les cinq ans.
3 Le DFI, en accord avec l’IFSN et le DDPS, peut, en tenant compte du niveau de risque:
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.