1 The amount of the subsidy for improvements is determined by:
2 For soundproofing measures on existing buildings, CHF 400 is allocated per soundproof window or other equally effective structural noise protection measure.
3 The amount of the subsidy is negotiated between the Confederation and the canton.
1 Le montant des subventions pour les assainissements est fonction:
2 Pour les mesures d’isolation acoustique des bâtiments existants, il est alloué 400 francs par fenêtre anti-bruit ou autre mesure de construction ayant des effets anti-bruit équivalents.
3 Le montant des subventions est négocié entre la Confédération et les cantons.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.