814.20 Federal Act of 24 January 1991 on the Protection of Waters (Waters Protection Act, WPA)

814.20 Loi fédérale du 24 janvier 1991 sur la protection des eaux (LEaux)

Art. 16 Federal Council regulations on waste water treatment and the inspection of installations

The Federal Council shall lay down the requirements for:

a.
discharge into sewers;
b.
special releases from production processes;
c.
residues from waste water treatment plants, their recovery and disposal;
d.
the inspection of installations and equipment;
e.
the use of waste water issuing from the processing of farm manure.

Art. 16 Prescriptions du Conseil fédéral relatives au traitement des eaux usées et au contrôle des installations

Le Conseil fédéral fixe les exigences auxquelles doivent satisfaire:

a.
le déversement dans les égouts;
b.
les rejets spéciaux issus des processus de production;
c.
les résidus des stations d’épuration des eaux, leur valorisation ou leur évacuation;
d.
le contrôle des installations et des équipements;
e.
l’utilisation des eaux issues du traitement des engrais de ferme.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.