814.20 Federal Act of 24 January 1991 on the Protection of Waters (Waters Protection Act, WPA)

814.20 Loi fédérale du 24 janvier 1991 sur la protection des eaux (LEaux)

Art. 13 Special procedures for the disposal of waste water

1 Outside areas covered by public sewers, waste water shall be disposed of by state-of-the art methods.

2 The cantons shall ensure that water quality requirements are respected.

Art. 13 Méthodes spéciales d’évacuation des eaux usées

1 Hors du périmètre des égouts publics, les eaux usées sont évacuées selon l’état de la technique.

2 Les cantons veillent à ce que la qualité des eaux réponde aux exigences fixées.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.