814.021 Ordinance of 12 May 2021 on Placing Timber and Wood Products on the Market (Timber Trade Ordinance, TTO)

814.021 Ordonnance du 12 mai 2021 concernant la mise sur le marché de bois et de produits dérivés du bois (Ordonnance sur le commerce du bois, OCBo)

Art. 10 Functions

An inspection body shall:

a.
evaluate the due diligence system and its use by the initial operator, by means of a regular inspection based on the specifications issued by Federal Office for the Environment (FOEN), and recommend appropriate action if necessary;
b.
notify the authorities in the event of significant or repeated failures by initial operators;
c.
adequately document information and actions under letters a and b and retain the documentation for five years.

Art. 10 Tâches

Un service d’inspection assume les tâches suivantes:

a.
dans le cadre d’une inspection réalisée régulièrement sur la base du cahier des charges de l’Office fédéral de l’environnement (OFEV), il évalue le système de diligence et l’utilisation qu’en font les opérateurs; le cas échéant, il recommande des mesures adéquates;
b.
il notifie aux autorités tout manquement grave ou répété de la part d’un opérateur;
c.
il documente les informations et les actions visées aux let. a et b de façon appropriée et les conserve durant cinq ans.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.