1 The holder of an authorisation for a biocidal product family must declare to the Notification Authority each product within the biocidal product family at least 30 days before placing it on the market for the first time.
2 The declaration must indicate the exact composition, the trade name, the authorisation number for the biocidal product family and if applicable a unique formula identifier (UFI) in accordance with Article 14a.102
3 Declaration is not required if:
102 Amended by No I of the O of 18 Nov. 2020, in force since 15 Dec. 2020 (AS 2020 5125).
1 Le titulaire d’une autorisation pour une famille de produits biocides doit déclarer à l’organe de réception des notifications chaque produit de la famille de produits biocides, 30 jours au moins avant leur première mise sur le marché.
2 La déclaration doit indiquer la composition exacte, le nom commercial, le numéro d’autorisation de la famille de produits biocides et, le cas échéant, un identifiant unique de formulation (UFI) au sens de l’art. 14a.102
3 Aucune déclaration n’est requise si:
102 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 18 nov. 2020, en vigueur depuis le 15 déc. 2020 (RO 2020 5125).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.