813.12 Ordinance of 18 May 2005 on the Placing on the Market and Handling of Biocidal Products (Ordinance on Biocidal Products, OBP)
813.12 Ordonnance du 18 mai 2005 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides (Ordonnance sur les produits biocides, OPBio)
Art. 11b Evaluation factors
The evaluation of whether a biocidal product meets the criteria specified in Article 11 paragraph 1 letter a shall take into account the following factors:
- a.
- realistic worst case conditions under which the biocidal product may be used;
- b.
- the way in which treated articles treated with or containing the biocidal product may be used;
- c.
- the consequences of use and disposal of the biocidal product;
- d.
- cumulative effects;
- e.
- synergistic effects.
Art. 11b Facteurs d’évaluation
Afin d’évaluer si un produit biocide remplit les conditions fixées à l’art. 11, al. 1, let. a, les facteurs suivants sont pris en compte:
- a.
- les conditions réalistes les plus défavorables dans lesquelles le produit biocide peut être utilisé;
- b.
- la manière dont les articles traités avec le produit biocide ou contenant ce produit peuvent être utilisés;
- c.
- les conséquences de l’utilisation et de l’élimination du produit biocide;
- d.
- les effets cumulés;
- e.
- les effets synergiques.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.