813.112.1 Ordinance of 18 May 2005 on Good Laboratory Practice (OGLP)

813.112.1 Ordonnance du 18 mai 2005 sur les bonnes pratiques de laboratoire (OBPL)

Preamble

The Federal Council

based on Article 5 paragraph 2 letter a of the Chemicals Act of 15 December 20001 (ChemA),
Articles 26 paragraph 3, 38 paragraph 3 and 39 paragraph 1 of the Environmental Protection Act of 7 October 19832 (EPA)
and Article 11 paragraph 2 letter a of the Federal Act of 15 December 20003 on Therapeutic Products (TPA)

decrees:

Préambule

Le Conseil fédéral suisse,

vu l’art. 5, al. 2, let. a, de la loi du 15 décembre 2000 sur les produits chimiques (LChim)1,
vu les art. 26, al. 3, 38, al. 3, et 39, al. 1, de la loi du 7 octobre 1983 sur la protection de l’environnement (LPE)2,
vu l’art. 11, al. 2, let. a, de la loi du 15 décembre 2000 sur les produits thérapeutiques (LPTh)3,

arrête:

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.