1 The Federal Council shall determine which assessment authorities are to be involved in the procedures and reviews specified in Chapter 2.
2 If under different items of legislation substances or preparations must be notified to or authorisation granted by more than one federal authority, it shall designate a joint notification authority.
3 The Federal Council shall regulate the cooperation between the federal authorities involved.
1 Le Conseil fédéral désigne les organes d’évaluation appelés à participer aux procédures et aux vérifications décrites au chapitre 2.
2 Il désigne un service commun de réception des notifications lorsqu’en vertu de plusieurs actes législatifs, des substances ou des préparations doivent être notifiées à plusieurs services fédéraux ou autorisées par plusieurs de ces services.
3 Il règle la collaboration entre les services fédéraux concernés.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.