1 Subject to the exceptions in paragraph 2, this Ordinance enters into force on 26 May 2021.
2 ...80
80 Repealed by No I of the O of 4 May 2022, with effect from 26 May 2022 (AS 2022 294).
1 La présente ordonnance entre en vigueur le 26 mai 2021, sous réserve de l’al. 2.
2 ...79
79 Abrogé par le ch. I de l’O du 4 mai 2022, avec effet au 26 mai 2022 (RO 2022 294).
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.