810.305 Ordinance of 20 September 2013 on Clinical Trials in Human Research (Clinical Trials Ordinance, ClinO)

810.305 Ordonnance du 20 septembre 2013 sur les essais cliniques hors essais cliniques de dispositifs médicaux (Ordonnance sur les essais cliniques, OClin)

Art. 69 Repeal of other legislation

The following Ordinances shall be repealed:

1.
Ordinance of 14 June 199350 on the Waiver of Professional Confidentiality in Medical Research;
2.
Ordinance of 17 October 200151 on Clinical Trials of medicinal products, in vitro diagnostic medical devices or combinations under Article 2 letters f–h MedDO;
3.
HIV Studies Ordinance of 30 June 199352.

Art. 69 Abrogation d’autres actes

Sont abrogées:

1.
l’ordonnance du 14 juin 1993 concernant les autorisations de lever le secret professionnel en matière de recherche médicale54;
2.
l’ordonnance du 17 octobre 2001 sur les essais cliniques de produits thérapeutiques55;
3.
l’ordonnance du 30 juin 1993 sur les études VIH56.

54 [RO 1993 1983]

55 [RO 2001 3511, 2004 4037 ch. I 6, 2007 5651 ch. II 3, 2010 1215 annexe 7 4043, 2012 2777 annexe 5 ch. 4]

56 [RO 1993 2294]

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.