1 Public access to information on clinical trials conducted in Switzerland shall be guaranteed by a portal providing access to one or more registries.
2 The portal shall enable in particular:
3 The operation of the portal and of the supplementary federal database shall be guaranteed by the coordination office specified in Article 10 of the HRA Organisation Ordinance of 20 September 201349.
1 L’accès public aux informations relatives aux essais cliniques réalisés en Suisse est garanti par un accès informatique à un registre ou à plusieurs registres (portail).
2 Le portail permet notamment:
3 L’exploitation du portail et de la banque de données complémentaire de la Confédération est assurée par le service de coordination selon l’art. 10 de l’ordonnance d’organisation concernant la LRH du 20 septembre 201353.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.