810.30 Federal Act of 30 September 2011 on Research involving Human Beings (Human Research Act, HRA)

810.30 Loi fédérale du 30 septembre 2011 relative à la recherche sur l'être humain (Loi relative à la recherche sur l'être humain, LRH)

Art. 48 Official measures

1 If the safety or health of the persons concerned is at risk, the ethics committee may revoke or suspend its authorisation or make the continuation of the research project subject to additional conditions.

2 The ethics committee may request information or documentation from the holder of the authorisation. This must be provided or made available free of charge.

3 The competent federal and cantonal authorities retain the right to take measures.

4 The authorities and ethics committees shall keep each other informed and coordinate their measures.

Art. 48 Mesures des autorités

1 Si la sécurité ou la santé des personnes concernées sont compromises, la commission d’éthique peut révoquer ou suspendre l’autorisation, ou subordonner la poursuite du projet de recherche à des conditions supplémentaires.

2 La commission d’éthique peut exiger du titulaire de l’autorisation tous renseignements et documents utiles. Ceux-ci sont à communiquer ou à remettre à titre gratuit.

3 Les mesures prises par les autorités fédérales et cantonales compétentes sont réservées.

4 Les autorités et les commissions d’éthique se tiennent mutuellement informées et coordonnent leurs mesures.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.