810.30 Federal Act of 30 September 2011 on Research involving Human Beings (Human Research Act, HRA)

810.30 Loi fédérale du 30 septembre 2011 relative à la recherche sur l'être humain (Loi relative à la recherche sur l'être humain, LRH)

Art. 20 Coverage

1 Liability must be appropriately covered through insurance or in some other manner. The Federal Government and its public-law institutions and corporations are exempt from the liability coverage requirements.

2 The Federal Council may:

a.
specify requirements for insurance and other forms of coverage;
b.
exempt research areas or classes of damage from the liability coverage requirements.

3 For the protection of the injured party, it may:

a.
grant this party a direct claim against the party providing liability coverage;
b.
restrict the cancellation rights and objections of the party providing liability coverage, while granting appropriate rights of recourse.

Art. 20 Garantie

1 La responsabilité doit être garantie de manière appropriée, sous la forme d’une assurance ou sous une autre forme. La Confédération, ses établissements et ses corporations de droit public ne sont pas soumis à l’obligation de garantie.

2 Le Conseil fédéral peut:

a.
fixer les exigences auxquelles doivent satisfaire l’assurance et les autres formes de garantie;
b.
exclure de l’obligation de garantie des domaines de la recherche ou des catégories de dommages.

3 En vue de protéger la personne lésée, il peut:

a.
prévoir que celle-ci aura le droit de faire valoir un droit de créance immédiat auprès de la personne qui garantit la responsabilité;
b.
limiter les droits de résiliation et les exceptions accordés à la personne qui garantit la responsabilité, tout en lui octroyant des droits de recours appropriés.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.