784.401 Ordinance of 9 March 2007 on Radio and Television (RTVO)

784.401 Ordonnance du 9 mars 2007 sur la radio et la télévision (ORTV)

Art. 45 Adequate broadcast quality

(Art. 55 para. 1 and 59 para. 3 RTVA)

1 Access-entitled programme services and coupled services which are subject to a broadcasting obligation in accordance with Article 46 of this Ordinance must be broadcast without delay, unchanged and in full.

2 DETEC regulates the technical requirements for the adequate broadcast quality of access-entitled programme services and coupled services subject to a broadcasting obligation via wireless terrestrial networks (Art. 55 para. 1 RTVA) and by wire (Art. 59 para. 3 RTVA). In doing so, it shall take account of international standards and recommendations. Depending on the type of programme service and technical means of broadcasting, it may provide for different quality levels.

Art. 45 Qualité de diffusion suffisante

(art. 55, al. 1, et 59, al. 3, LRTV)

1 Les programmes à accès garanti et les services associés définis à l’art. 46 de la présente ordonnance doivent être diffusés sans délai, de manière inaltérée et complète.

2 Le DETEC réglemente les exigences techniques nécessaires à une diffusion de qualité suffisante des programmes à accès garanti et des services associés, qui doivent être diffusés, sur des réseaux hertziens terrestres (art. 55, al. 1, LRTV) et sur des lignes (art. 59, al. 3, LRTV). Il tient compte des normes et des recommandations internationales. Selon le type de programme et de diffusion, il peut prévoir des niveaux de qualité différents.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.