1 Security units may process the following data for the purposes of carrying out their tasks:
2 Where security service tasks have been delegated to a private organisation pursuant to Article 5 paragraph 3 above, the data processing systems must be physically and logically separated from that organisation’s other data processing systems.
3 The provisions of the Data Protection Act of 19 June 19929, in particular Articles 16–25bis and 27, apply.
1 Les organes de sécurité peuvent traiter les données suivantes pour accomplir leurs tâches:
2 Si les tâches des services de sécurité sont confiées à une organisation privée conformément à l’art. 5, al. 3, les systèmes de traitement des données doivent être séparés sur les plans physique et logique des autres systèmes de traitement des données de l’organisation.
3 Les dispositions de la loi fédérale du 19 juin 1992 sur la protection des données10, notamment les art. 16 à 25bis et 27, sont applicables au surplus.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.